dimarts, 17 d’octubre de 2017

'Incendio' - Tess Gerritsen


Lo admito: tenía mis reservas cuando esta novela cayó en mis manos.

Primero: su título. Demasiado parecido a la excelente obra de Wajdi Mouawad, llevada al cine por el ahora famoso director Denis Villeneuve, está a punto de estrenar Blade Runner 2049, y a nuestro teatro por Julio Manrique y Clara Segura como actores principales.

Segundo: el tritono o Diabolus in músicaEs un intervalo musical que abarca tres tonos enteros. Puede clasificarse como intervalo de cuarta aumentada o de quinta disminuida. El tritono es un acorde con mucha angustia y texturas ásperas que debido a su dificultad fue prohibido en la Edad Media al considerarlas notas malignas, resultaban disonantes y perturbadoras.

Sinceramente: ¿Otra vez? ¿En serio? ¿Un tritono hace que Lily, la hija de tres años de la protagonista se vuelva violenta al escucharlo? No gracias.

Julia Ansdell, la protagonista de Incendio, es violinista, segunda violinista, ¿Cuántos segundos violinistas se necesitan para enroscar una bombilla? Respuesta: no pueden llegar tan alto. Vive con su marido Rob y su hija de tres años Lily en Boston. Y colecciona música. En uno de sus viajes tropieza con una curiosa pieza musical en una sombría tienda de antigüedades de Roma. La composición, apasionada, atormentada y estremecedoramente bella, de notas sombrías y febriles arpegios, parece dotada de vida propia. Pero cuando de vuelta en casa el arco y las cuerdas de su violín reproducen por primera vez el vals, comienzan a suceder cosas extrañas que trastocan su tranquila vida. La música tiene un efecto aterrador en Lily la hija de la pareja que se transforma en un ser violento hasta el punto de matar al gato y de clavar un trozo de cristal en la pierna de su madre.

Convencida de que los compases de Incendio, la obra musical, están urdiendo un hechizo maligno en su pequeña y hasta ahora encantadora hija, decide encontrar al autor de la misma embarcándose en un angustioso viaje que da inicio en la ancestral ciudad de Venecia.

Pero antes de eso, la autora, Tess Gerritsen (San Diego, 1953) inserta de forma matemática (¿tendrá algo que ver que Rob el marido de Julia lo sea?) una segunda historia que transcurre paralela a la trama principal y donde conocemos la verdadera historia de la maldita partitura. Para ello debemos transportarnos hasta Venecia, antes de la guerra para conocer a Lorenzo. Sin duda él, junto a la música es el auténtico protagonista de esta novela, más allá de la famosa partitura, más allá de la pequeña Lily, o de Julia y Rob.

Lorenzo es uno de aquellos doscientos cincuenta  judíos italianos detenidos y deportados en 1943 y 1944 de los cuales solo ocho de ellos regresaron con vida de los campos de exterminio. Durante aquellos años, pereció un veinte por ciento de los 47.000 judíos italianos. Cierto es que estas cifras, compradas con lo que estaba sucediendo en el resto de la Europa ocupada, palidecen, puesto que en Polonia, Alemania y el Báltico el noventa y cinco por ciento de judíos fueron aniquilados y en los Países Bajos el setena y cinco por ciento corrió la misma suerte, si es que a eso se le puede llamar suerte. ¿Por qué sobrevivió un porcentaje mayor de judíos en Italia? ¿Qué hacía a Italia diferente?

Esas son las preguntas que Gerritsen quiso responder en esta notable novela que en un principio no quise leer por un prejuicio equivocado y que finalmente disfruté más de lo que había imaginado que haría.

Y sin desvelar nada del final, cuando sale a la luz el oscuro secreto de una familia peligrosamente poderosa que no se detendrá ante nada para impedir que Julia desvele la verdadera historia de la pieza musical, nos topamos de bruces con hechos de rabiosa actualidad en todos los gobiernos del mundo: la corrupción política.

Sí, sinceramente, y en contra de mis primeras sensaciones, Incendio es una notable novela que combina hechos verídicos con acontecimientos ficticios, está perfectamente estructurada en sus capítulos, con esos saltos en el tiempo dejando al lector impaciente por volver a cualquiera de las dos épocas en que se narra la acción, y por supuesto en cuestiones musicales obtiene un sobresaliente, en la lista de agradecimientos, la autora agradece a sus padres todas esas largas y tediosas horas de ensayo al piano y al violín.

SALVA G.

Título: Incendio
Autor: Tess Gerritsen
Traducción: Pilar de la Peña Minguell
Editorial: AdN Alianza de Novelas (Alianza Editorial, S.A.)
Edición: 1ª edición, septiembre de 2017
Número de páginas: 251 pp.
I.S.B.N. 978-84-9104-845-9

dilluns, 9 d’octubre de 2017

'Incluso la verdad' - Benjamín Prado y Joaquín Sabina

 
Incluso la verdad, la obra que nos ocupa, bien podría acompañar a la edición de lujo, tan en boga en nuestros días, del último disco editado por el músico y poeta Joaquín Sabina (Úbeda, 1949), Lo niego todo, puesto que es más un apéndice de éste que un libro con entidad propia, al fin y al cabo lo que se relata en él, es la creación por parte del propio Sabina junto con Leiva la mitad de Pereza y del escritor Benjamín Prado (Madrid, 1961) de dicho disco, su encierro en la casa de Rota en la bonita e idílica  bahía de Cádiz que tiene Joaquín y los dimes y diretes que ocurrieron hasta dar con su confección final.

Evidentemente, éste es un libro para fans, melómanos y mitómanos, tanto de Sabina, que hay muchos, como de la música en nuestro idioma que también los hay.

Contado en primera persona, ora Prado ora Sabina y comenzando y acabando con las palabras de Leiva, el libro está salpicado de escritos de músicos como el propio Rubén Pozo, la otra mitad de PerezaArielRoth, ex Tequila y ex Los Rodriguez Jaime Asúa ex Alarma!!! Todos ellos mostrando respeto y admiración por Joaquín.

Incluso la verdad debería ser el DVD que acompaña a ciertas ediciones de ciertos discos y en las que se puede ver a la banda de turno en el estudio, creando las canciones, hablando sobre ellas, discutiendo alguna que otra vez, e intentando aparentar normalidad frente a la cámara. Ese Making off tan pesado que aquí no lo es para nada.

Y es que Sabina es mucho Sabina y puede llegar al grito por una palabra, una frase o un verso y defenderlo con uñas y dientes ante Prado, mientras Leiva se los mira desde el otro lado de la pecera.

Asegura la editorial: “que tener este libro es tener la llave de casa, un modo de verles la espalda a las canciones”

Sinceramente, creemos que es más que eso, puesto que una cosa es ver por el ojo de una cerradura lo que ocurre dentro y otra bien distinta es saber qué opinan las personas que están tras la puerta, y en Incluso la verdad todo son opiniones, secretos y confesiones.

La edición se completa con fotos de la familia realizadas por Jimena Coronado, las letras de las canciones cerrando cada capítulo, dibujos del artista de Úbeda y un extraño juego final: intentar escribir una canción a partir de una estrofa inédita de una canción y compartirla con ellos en #lejanaydesnuda que es el título de dicho tema.

Muchos son los cantantes en lengua española que se tienen por poetas con sus textos, pero posiblemente ninguno de ellos llegue a la perfección y al nivel de Joaquín, te guste o no, su propuesta musical, ora rock and roll, ora rancherita, ora tanguito, ora rumbita, pero siempre tan Sabiniano (personalmente me identifico más con las letras de por ejemplo y entre otros Yosi Dominguez de Los Suaves que con las de Sabina, pero eso no quita que le admire como escritor y poeta)
               
 SALVA G.

Título: Incluso la verdad
Autor: Benjamín Prado y Joaquín Sabina
Editorial: Planeta
Edición: 1ª edición, septiembre de 2017
Número de páginas: 190 pp.
I.S.B.N. 978-84-08-17246-8

dijous, 28 de setembre de 2017

'El truco/ El truc' - Emanuel Bergmann


Diez años se ha tardado en publicar El truco desde su escritura, la que resulta ser la primera novela de Emanuel Bergmann(Saarbrücken, Alemania, 1972) otrora guionista cinematográfico, tanto en Hollywood como en su país de origen, actualmente ejerce de profesor de alemán, traductor y articulista tras, como dice él mismo, fracasar en la tierra prometida, es demasiado tiempo, hecho este que no entendemos tras la lectura del mismo.

Dos ciudades. Dos épocas. Dos personajes.

Berlín y Los Ángeles. 1934 y 2007. Moshe Goldenhirsh y Max Cohn.

Un anciano que pasa sus últimos días en una residencia y un niño de diez años en cuarto curso.

Un mago que ya no cree en nada y un niño dispuesto a creer en todo para salvar el matrimonio de sus padres que está a punto de naufragar. Los papeles del divorcio están sobre la mesa.

Dos historias que se unen en un punto de fuga y que desvelan el famoso truco que da título a la obra.
Emanuel Bergmann mezcla la fatídica realidad con pequeños toques humorísticos que dotan a la novela de un desparpajo y una frescura que resulta ser el mayor punto a su favor.

Moshe Goldenhirsh es judío, hijo de un rabino de Praga que por avatares del destino acaba en un circo haciéndose pasar por persa ayudando al mago principal para convertirse con el paso del tiempo en El Gran Zabbatini tras escaparse con la ayudante de su maestro. Paralelamente a la historia de Zabbatini y todas sus aventuras (acaba en un campo de concentración) Max intenta dar con él tras encontrar un vinilo de su padre mientras este hacía la mudanza para dejar el hogar familiar donde el famoso mago recita un conjuro para el enamoramiento, conjuro que Max no puede escuchar ya que el vinilo exactamente está rayado en ese punto y la aguja no hace más que saltar. 

Ciertamente las dos historias son interesantes, la primera, la de Zabbatini por conocer la razón de su mal humor, y la de Max por saber si el famoso conjuro resultará. Gracias a la escritura de Bergmann, absolutamente cinematográfica, sus escritos se basan en imágenes concretas más que en palabras propiamente dichas (¿querrá hacer él mismo el guión para su paso a la gran pantalla?) conseguimos una fluidez de actos que transcurren a modo de rápidos capítulos que consiguen atraparnos desde el primer instante.

Personalmente antes que diera inicio a su lectura, me quedé prendado con su cubierta, la silueta del niño haciendo una reverencia con un sombrero del que emergen unas estrellas doradas recuerda sin ninguna duda a Peter Pan, su sombra y su mágico mundo y aunque hace muchos años que maduré, creo que siempre queda en nosotros algo del niño que una vez fuimos.
     
El truco es una excelente novela de aventuras, Max bien podría ser uno más de Los Goonies, pero también es un duro relato sobre el holocausto alemán y sus atrocidades y la primera guerra mundial, todo ello envuelto en un humor inteligente. El humor es una cosa muy seria. Y un alegato a la magia, parte fundamental en la historia.

Nos quedamos con ganas de más, no tanto de saber de Max o Zabbatini, si no de la obra en general del autor, pero deberemos esperar a que Bergmann entregue su segunda obra y esta vea la luz para poder disfrutar de su genio, si antes no realiza el guión de la película  y disfrutamos de ella en pantalla grande.

Sorprendentemente bella. Como la vida.

SALVA G.

Título: El truco/ El truc
Autor: Emanuel Bergmann
Traducción: Carmen Gauger / Albert Vitó i Godina
Editorial: Anagrama / La Campana
Edición: 1ª edición, septiembre de 2017 / agosto de 2017
Número de páginas: 330 pp. 384 pp.
I.S.B.N. 978-84-339-7990-2 / 978-84-168-6327-3