!-- TradeDoubler site verification 3255486 --> Propera parada: cultura: 'Arab Jazz' - Karin Miské

dimarts, 19 de maig del 2015

'Arab Jazz' - Karin Miské


Hace pocos años sepublicó en España el título “La feria del crimen” ,dieciocho relatos negros escritos entre 1980 y 2006 por autores franceses. Izzo, Manchette, Daeninckx, Villard, la mayoría de ellos autores que, aún con cuentagotas, habíamos podido leer en castellano con anterioridad. Desde entonces no ha sido mucho el romain traducido. Demasiadas pocas novelas y autores amparados en un pobre marketing, extraño viniendo de un país cuyo carácter tiende en ocasiones al adorno y que tiene, para envidia de muchos de nosotros, festivales, publicaciones y lectores negros por doquier.

Ahora llega, de puntillas también,  Arab Jazz de Karin Miské, un cineasta y guionista de origen mauritano preocupado por la bioética, la sordera y el neofundamentalismo judío, católico y musulman. Tema este último que vertebra la trama del sangriento asesinato de Laura, una azafata de Air France en el distrito 19 de Paris, cerca del parque de la Villette. La sangre gotea desde el balcón superior cayendo sobre el rostro de Ahmed, joven prejubilado, depresivo, infatigable consumidor de noir y ajeno al atractivo que venía ejerciendo sobre su vecina asesinada. Es el primero en descubrir el cadáver y por miedo a ser inculpado se esconde bajo la careta depresiva hasta que conoce a la teniente Rachel Kupferstein, una de las investigadoras principales. Jean Hamelot, el otro de los tenientes investigadores, hará de mediador entre la tensión sexual que surge y las directrices ambiguas y filosóficas de Mercator, el comisario de perfil similar al asocial y cautivador  Adamsberg de Fred Vargas.

Drogas sintéticas, relaciones edípico-religiosas, corrupción, viajes astrales y sobre todo, pura crudeza social de ese París racial del que no quieren saber absolutamente nada cualquiera de las versiones Lepenianas que pretenden gobernar el país.

Un concepto que quizás resuma la calidad del libro de Miské es que para nada parece una escritura novel. Tramas y subtramas consistentes, personajes trabajados al doscientos por cien, bocetados con una pericia narrativa por momentos hipnótica. Pero aparte del buen hacer literario, la novela transpira en cada una de sus páginas un desencanto que te impregna dejándote tocado, incluso, hundido.

Arab Jazz, elude con su título a una novela de Ellroy que lleva al osado ignorante a una mala traducción mental. Lean el libro y encontrarán la respuesta, entonces lo entenderán.

José Ramón Gómez Cabezas

Arab Jazz
Karin Miské
Traductor: Berti, Eduardo
Adriana Hidalgo editora, 2014.
Grand Prix de Littérature Policière, 2012
COLECCIÓN: NARRATIVAS
GÉNERO: NOVELA
ISBN: 978-987 -1923-79-3
PÁGINAS: 378


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Popular