dijous, 16 de novembre de 2017

'Mi verdadera historia' - Juan José Millás


 

Mi verdadera historia, la última novela de Juan José Millás (Valencia, 1946) rezuma Millás por los cuatro costados, un hecho que sus fans aplaudimos con cada una de sus nuevas entregas.

En poco más de cien páginas, el autor, nos transporta con su prosa, directa y efectiva, primero, a la etapa pre adolescente del protagonista, después, a la propia adolescencia, y finalmente, a la edad adulta, aquella en que uno, sí o sí, madura, por voluntad propia o a fuerza de golpes (de los que da la vida, no de los literales).
Escrito en primera persona y a modo de diario, aunque sin entradas naturales que lo hagan evidente, el protagonista, que comienza siendo el propio Millás, cuenta cómo en su pre adolescencia cometió un error en su vida que le produjo un profundo trastorno.

Contando con doce años de edad el protagonista decide suicidarse desde un puente sobre una de las arterias más transitadas de la ciudad en la que reside, puente que queda entre su colegio y su propia casa. Pero antes de eso para probar lo alto que está dicho puente, arroja una canica que se encontró horas antes en el patio de recreo del colegio desde dicha altura, provocando con ello un accidente de dramáticas consecuencias: tres de los cuatro ocupantes del vehículo mueren. El único superviviente es una chica de su misma edad que tras el hecho viene a vivir con sus tíos justo al lado de donde vive nuestro desafortunado protagonista.

Lleno de culpa y horror, sabedor de su fechoría y  de que todos los ojos se posan sobre él, decide seguir a Irene, la niña superviviente del accidente desde las puertas de su colegio a allá donde vaya, convirtiéndose así en poco tiempo en su mejor amigo. Irene era coja y fea. “Coja porque una de sus piernas, la izquierda, tardaba un poco más en reaccionar que la derecha, y siempre lo hacía con una rigidez poco natural”. Al final se sabe que la razón es porque su pierna es ortopédica. La verdadera la perdió en el dichoso accidente. Y fea porque “el lado derecho de su rostro, desde la sien hasta el maxilar inferior, estaba recorrido por una cicatriz que evocaba la grieta de una puerta que no encajaba en su marco”.

Pero aun con todo y con eso, nuestro protagonista acaba conquistando a la joven, más por pena que por amor, pero ya se sabe, el roce hace el cariño.
El protagonista ve como su mundo se desmorona. Tras su inocente acción, se desencadena un desastre sin precedentes, que no solo hace que se cague y se mee encima, si no que su vida se convierta en un suplicio. Sabedor de su maldad teme porque su entorno descubra su secreto, su terrible verdad. Desde su madre, hasta sus profesores, pasando por supuesto por su nueva amiga Irene.


Con su personal humor, su capacidad de compresión, sí, sin n entre la e y la s, y su estilo propio, Millás nos hace disfrutar primero y sufrir después con su nueva obra, donde además de ese terror adolescente, incomprensiblemente bien reflejado en su pluma (no olvidemos que pasa de los setena años) de sentirse culpable primero, y querer remediar nuestro error después. Sin ir más lejos, un servidor se vio reflejado en el protagonista cuando contaba con su misma edad, aunque mi secreto no acabó con la vida de nadie, y tuvo un final feliz, pero mientras duró el tormento lo pasé tan mal como el protagonista de Mi verdadera historia, la última gran obra de Juan José Millás.

SALVA G.

Título: Mi verdadera historia
Autor: Juan José Millás
Ilustraciones: Lucas Climent Baró
Editorial: Seix Barral
Edición: 1ª edición, mayo de 2017
Número de páginas: 107 pp.
I.S.B.N. 978-84-322-3242-8

divendres, 10 de novembre de 2017

'Y Colorín colorado... tú' - David Safier


Y colorín colorado…. Tú, la última novela de David Safier, el autor de “Maldito Karma”. En esta ocasión, de nuevo vuelve a atraparnos desde la primera página, en una desternillante novela de acción, donde la ficción y los sueños  vuelven a estar muy presentes en el argumento.

Como si de un cuento de hadas se tratase, el relato narra las peripecias de Nellie, una joven dibujante de cómics, en cuyas manos cae en poder un librito mágico realizado por monjes tibetanos. Después de diversas experiencias amorosas frustrantes, en él dibujará al príncipe azul de sus sueños, ese con el que todas las niñas han soñado en alguna ocasión. Y, asombrosamente, como por arte de magia, el príncipe cobrará vida y se hará realidad. Con él discurrirán todo una serie de aventuras, tanto reales como ficticias, donde no podemos encontrar a faltar a matones, policías, brujas, piratas y toda una serie de personajes traídos tanto de la vida cotidiana como de los clásicos cuentos de infancia.

A partir de este argumento, el relato es muy fiel al estilo de David Safier, tal y como nos tiene acostumbrados en sus relatos anteriores. Es esta una novela muy divertida, muy rápida de leer y muy atractiva, ya que la imaginación, la ironía y el humor están muy presentes a lo largo de la novela.

Realmente, David Safier es un autor con una gran ingenio y creatividad que nos deleita, novel tras novela, con historias alucinantes y entretenidas, convirtiendo la lectura en un momento muy placentero.

Muy recomendable para todos aquellos que ya disfrutaron con sus anteriores obras.

Rosa Mingorance

Y COLORÍN COLORADO… TÚ
David Safier
Seix Barral
Editorial: Seix Barral
Colección: Biblioteca Formentor
Número de páginas: 304
Año 2017

dilluns, 6 de novembre de 2017

'En estado salvaje' - Charlotte Wood


En estado salvaje es una novela difícil.

Difícil de escribir, pero sobretodo difícil de leer.

Diez mujeres jóvenes aparecen tras haber sido drogadas, prisioneras en un particular campo de exterminio: están encerradas en barracones sucios. Desprovistas de sus posesiones y vestidas todas igual: túnicas de basto algodón, botas viejas y el pelo rapado, tendrán que sobrevivir a sus tres captores, dos hombres, Boncer y Teddy, y una mujer, Nancy,  que se hace pasar por enfermera, durmiendo en celdas como perreras y dentro de un terreno cercado por una valla electrificada.

Durante tres temporadas climáticas: verano, otoño e invierno, nombre de cada uno de los capítulos de la novela, las reclusas intentarán averiguar la razón de su cautiverio, su final, y resistir a todos los ataques externos hacia sus cuerpos.

Una cosa tenemos clara durante su lectura, todas tuvieron un escándalo sexual con gente importante y parece ser que los altos estamentos políticos o sociales las quiso quitar de en medio.

Vera: secretaria de un parlamentario; Yala: mujer del mundo del espectáculo; Isobel: azafata; Hetty; Maitylynd: favorita del director de la escuela; Barbs: la corpulenta; Rhiannon: la mascota con la que se pajeaban los pervertidos aficionados a los videojuegos del país; Lydia: la pobre chica del crucero; Leandra: la oficial del ejército; y por último la pequeña asiática Joy de la última temporada de PerforMAXX.

Cada una de ellas tendrá su rol mientras dure el cautiverio, y cada una de ellas mantendrá sus sueños para poder llegar al día de su liberación sin traumas.

Las páginas pasan una tras otra y como espectadores de la crueldad sexista que denotan cada una de las palabras de los captores, sentimos piedad por las chicas y odio hacia los amos. Pero sentimos una dificultad de lectura en cuanto no pasa nada relevante en la novela, si tomamos el significado de esta palabra al pie de la letra: no hay nada que sobresalga por su importancia o significación, más allá del abuso de poder que ejercen los captores para con las reclusas. Tal vez sea eso, y solo eso, lo que Charlotte Wood (Cooma, Australia, 1965) quiera revelar en su obra: abuso de poder sexista.

Wood rehúye las escenas sexuales, pensémoslo, diez mujeres jóvenes y guapas solas ante dos captores masculinos llenos de testosterona dan para mucho,      de las torturas, o de las escenas escabrosas, estas últimas tal vez solo vengan dadas por el maltrato animal de conejos y canguros, pero sus palabras no dejan indiferente a nadie, cada acto resulta doloroso, inhumano, y salvaje.

La manera natural de las cosas, su título original es verdaderamente cómo ocurre todo. Los hombres dominan a las mujeres, las someten, las vejan, y se sienten superiores. Guste o no este es un mundo masculino, por mucho que existan más mujeres en la tierra. En estado salvaje es como realmente se encuentran las chicas capturadas.

Y el final no resulta nada halagüeño. Al contrario, resulta peor. El final se torna en el principio del fin.

Sí, como dijimos al inicio de esta reseña En estado salvaje resulta difícil de leer, pero sin duda también resultó difícil de escribir y por supuesto resultó difícil de reseñar.

Esperemos que nuestras palabras hayan puesto algo de luz a la historia.

SALVA G.

Título: En estado salvaje
Autor: Charlotte Wood
Traducción: Miguel Temprano García
Editorial: Lumen
Edición: 1ªª edición, septiembre de 2017
Número de páginas: 249 pp
I.S.B.N. 978-84-264-0420-6

dilluns, 30 d’octubre de 2017

'Diario de un incesto' - Anónimo


Cuentan, los editores de este libro, que es una historia real, que ellos se entrevistaron con conocidos de la autora e incluso con ella misma, y que corroboraron todo aquello que escribió.

Diario de un incesto es simple y llanamente eso: la historia de una mujer que desde los 3 años hasta los 21, sufre violaciones continuadas por parte de su padre, desde que este tenía poco más de 30 años.

Escrito con una frialdad desconcertante, una prosa sin eufemismos ni metáforas, y con el corazón en la mano, Diario de un incesto resultará un libro sumamente polémico, primero, obviamente, por su contenido, segundo, por la pasmosa sinceridad de sus palabras, y tercero y más importante,  por tratar un tema tabú en una hipócrita sociedad, el incesto es algo habitual pero siempre se mantiene en secreto, tanto en el seno de la propia familia, como al mundo exterior. La autora le cuenta a su abuela, la madre de su padre, lo que le está pasando, el silencio es lo único que consigue de su abuela, después de él le pregunta si le apetece un bocadillo de atún.

Personalmente creo que el libro resulta un poco inverosímil, de ahí que la editorial original, la americana afincada en Nueva York, FarrarStraus and Giroux (FSG) enviase esa carta asegurando la veracidad de los hechos contados, pero sin duda hay pasajes en el libro que resultan difíciles de creer.

Durante el tiempo que su padre la estuvo violando sintió más placer sexual a modo de orgasmos que durante los 12 años de casada.

Con ocho años salvó a su padre de morir ahorcado, estaba intentando suicidarse, simplemente masturbándolo mientras tenía la soga al cuello.

Hubo una temporada que se sentía traicionada por su propia madre, ya que esta seguía manteniendo relaciones sexuales con su padre, una persona que solo le pertenecía a ella.                Se ponía húmeda al notar cómo su miembro se endurecía en mi mano.

Su propia madre le llamaba puta y zorra por acostarse con su padre.

Salvó su vida dándole placer sexual a su padre. Siempre pensó que éste quería matarla, así que se defendió.

Sin duda todas estas aseveraciones resultan dudosas en cuanto a su veracidad se refiere. Está claro que infinidad de niñas, adolescentes e incluso mujeres han sido violadas repetidamente por sus padres, pero pocas de ellas han gozado con ello. Y sinceramente resulta harto complicado pensar que la autora de este Diario de un incesto sí lo hizo.

Pero dejémosle el beneficio de la duda, pensemos que es cierto y que todo ocurrió tal y como la autora lo cuenta, ¿qué nos encontramos?: un libro crudo, duro y seguramente necesario, más para la autora, que se quedó descansada al escribir en negro sobre blanco su terrible y dolorosa, por momentos, historia, que para los lectores, ya que como libro no resulta ni de autoayuda, ni como novela, ya que su planteamiento como bien reza su título es tipo diario, ni como historia al uso, no tiene un inicio, un nudo y un desenlace.

La autora solo quiere contra los hechos, no busca compasión, ni siquiera redención, desde siempre se sintió la mala de la película, no se ve como un ser humano, es más, en su texto cita al antropólogo Claude Lévi-Strauss cuando este escribió que: “la principal diferencia entre animales y humanos radica en la prohibición del incesto ¿En qué me convierte esta afirmación? “

Seguramente no llegará a ningún sitio, no será un Best seller, ni siquiera lo encontraremos bajo el árbol de navidad, resultaría altamente sospechoso, pero sin duda tanto su escritura como su edición, resultó ser todo un salto al vacío.

SALVA G.

Título: Diario de un incesto
Autor: Anónimo
Traducción: Iballa López Hernández
Editorial: Malpaso
Edición: 1ª edición, septiembre de 2017
Número de páginas: 128 pp.
I.S.B.N. 978-84-16665-91-4

dilluns, 23 d’octubre de 2017

'El príncipe Lestat y los reinos de la Atlántida' - Anne Rice


 

Extensa, aburrida y sinceramente, innecesaria.

En octubre de 2005, Anne Rice (Nueva Orleans, 1941) en una entrevista aseguraba que a partir de ese momento “solo escribiré sobre Jesús, nuestro señor” un acto de fe tras su conversión al cristianismo más radical. Incluso en un post afirmó: “¡Sí, no hay más Crónicas (Vampíricas)!, ¡Gracias al Señor!”

Pero hete aquí que tras sus novelas sobre la vida de Jesús, la llamada Trilogía El Mesías los años 2005 y 2008, el tercer volumen aún no se editó, y sus Crónicas Angélicas en 2010 y 2011 más el regalo de las Crónicas del Lobo en 2012 y 2014, la autora retomó en contra de su palabra la vieja historia de Lestat el vampiro, convertido ahora en Príncipe de los no-muertos en el libro El Príncipe Lestat (2014), una novela que ya nos pareció floja, y que sirvió para, tal vez, presentar a toda una nueva saga de lectores de vampiros a su mayor éxito, el archi famoso Lestat.

Así por sus páginas aparecían todos los personajes de sus novelas vampíricas, y el libro acababa siendo un grandes éxitos editorial, donde lo mejor de cada libro hacía su aparición.

Pero sinceramente la trama era bastante floja.

 En este nuevo libro, El príncipe Lestat y los reinos de la Atlántida, La Voz, ahora con nombre propio, Amel, sigue atormentando a Lestat y sus acólitos, y estos solo quieren acabar con él, algo a lo que el propio Lestat se opone, su amor por Amel es recíproco y demasiado grande como para querer su muerte.

En estas aparece una nueva tribu, venida de Bravenna. Son replimoides creados para un fin. Kapetria, Welf, Garekyn y dereck son sus nombres. Y debían viajar a la Tierra, concretamente a Atalantaya para encontrarse con El Magnífico. Eran la Gente del Propósito. Su viaje a la Tierra tenía un propósito, acabar con todo, pero una vez en ella se enamoraron de todo e hicieron caso omiso a los Padres que les enviaron para completar una misión.

Siglos después, los cuatro replimoides conviven con los humanos sin siquiera levantar sospechas. E incluso con los vampiros. Kapetria trabaja para Gregory Duff Collingsworth, conocido antiguamente como Nebamun, amante de la reina Akasha y propietario de un poderoso imperio farmacéutico del cual se aprovecha Kapetria para su uso y disfrute. Busca la auténtica fórmula de la luracastria, un compuesto químico que había sido descubierto, desarrollado y perfeccionado por Amel.

El huraño Rhoshamandes tiene encerrado en su castillo a uno de los replimoides, causándole dolor sin necesidad, y eso divide a los vampiros. Cuando Derek se escapa engañando al personal del castillo con su hijo nacido de una de sus extremidades seccionadas de su cuerpo y se encuentra con sus viejos hermanos inicia lo que podría ser la novela, la historia de los replimoides y su propósito.

Pero eso ocurre cuando ya hemos leído más de 300 páginas. Demasiadas para lo poco que se explica en ellas.

Y sinceramente, si esa primer parte resulta tediosa y demasiado extensa, no vemos qué puede llegar a pasar entre los replimoides y los no-muertos, esa segunda y esperada parte, la verdadera historia de Kapetria y los suyos, se hace aburrida y cuando el final está en la siguiente página y acabamos su lectura, recapacitamos y observamos que su lectura y lo que es más preocupante, su escritura, resultó innecesaria.

Anne Rice mató sus Crónicas Vampíricas de un plumazo, introduciendo tramas sin sustancia firme que las avale, tras más de seiscientas páginas admitimos que la misma historia en la mitad de ellas hubiera tenido el mismo efecto: aburrir, pero en un tiempo menor y creando personajes carentes del atractivo que tuvo en su momento Lestat Louis.

Sinceramente, esperaba mucho más de la vuelta de Rice a sus viejos vampiros y tras su fallida anterior incursión con El Príncipe Lestat y esta nueva entrega, peor aún, no creo que levante el vuelo nunca más. ¿Sería un buen momento para desenterrar a Las Brujas Mayfair? Sin duda.

SALVA G.

Título: El príncipe Lestat y los reinos de la Atlántida
Autor: Anne Rice
Traducción: Manuel Manzano
Edición: 1ª edición, julio de 2017
Editorial: Ediciones B
Número de páginas: 601 pp.
I.S.B.N. 978-84-666.6165-2

dimarts, 17 d’octubre de 2017

'Incendio' - Tess Gerritsen


Lo admito: tenía mis reservas cuando esta novela cayó en mis manos.

Primero: su título. Demasiado parecido a la excelente obra de Wajdi Mouawad, llevada al cine por el ahora famoso director Denis Villeneuve, está a punto de estrenar Blade Runner 2049, y a nuestro teatro por Julio Manrique y Clara Segura como actores principales.

Segundo: el tritono o Diabolus in músicaEs un intervalo musical que abarca tres tonos enteros. Puede clasificarse como intervalo de cuarta aumentada o de quinta disminuida. El tritono es un acorde con mucha angustia y texturas ásperas que debido a su dificultad fue prohibido en la Edad Media al considerarlas notas malignas, resultaban disonantes y perturbadoras.

Sinceramente: ¿Otra vez? ¿En serio? ¿Un tritono hace que Lily, la hija de tres años de la protagonista se vuelva violenta al escucharlo? No gracias.

Julia Ansdell, la protagonista de Incendio, es violinista, segunda violinista, ¿Cuántos segundos violinistas se necesitan para enroscar una bombilla? Respuesta: no pueden llegar tan alto. Vive con su marido Rob y su hija de tres años Lily en Boston. Y colecciona música. En uno de sus viajes tropieza con una curiosa pieza musical en una sombría tienda de antigüedades de Roma. La composición, apasionada, atormentada y estremecedoramente bella, de notas sombrías y febriles arpegios, parece dotada de vida propia. Pero cuando de vuelta en casa el arco y las cuerdas de su violín reproducen por primera vez el vals, comienzan a suceder cosas extrañas que trastocan su tranquila vida. La música tiene un efecto aterrador en Lily la hija de la pareja que se transforma en un ser violento hasta el punto de matar al gato y de clavar un trozo de cristal en la pierna de su madre.

Convencida de que los compases de Incendio, la obra musical, están urdiendo un hechizo maligno en su pequeña y hasta ahora encantadora hija, decide encontrar al autor de la misma embarcándose en un angustioso viaje que da inicio en la ancestral ciudad de Venecia.

Pero antes de eso, la autora, Tess Gerritsen (San Diego, 1953) inserta de forma matemática (¿tendrá algo que ver que Rob el marido de Julia lo sea?) una segunda historia que transcurre paralela a la trama principal y donde conocemos la verdadera historia de la maldita partitura. Para ello debemos transportarnos hasta Venecia, antes de la guerra para conocer a Lorenzo. Sin duda él, junto a la música es el auténtico protagonista de esta novela, más allá de la famosa partitura, más allá de la pequeña Lily, o de Julia y Rob.

Lorenzo es uno de aquellos doscientos cincuenta  judíos italianos detenidos y deportados en 1943 y 1944 de los cuales solo ocho de ellos regresaron con vida de los campos de exterminio. Durante aquellos años, pereció un veinte por ciento de los 47.000 judíos italianos. Cierto es que estas cifras, compradas con lo que estaba sucediendo en el resto de la Europa ocupada, palidecen, puesto que en Polonia, Alemania y el Báltico el noventa y cinco por ciento de judíos fueron aniquilados y en los Países Bajos el setena y cinco por ciento corrió la misma suerte, si es que a eso se le puede llamar suerte. ¿Por qué sobrevivió un porcentaje mayor de judíos en Italia? ¿Qué hacía a Italia diferente?

Esas son las preguntas que Gerritsen quiso responder en esta notable novela que en un principio no quise leer por un prejuicio equivocado y que finalmente disfruté más de lo que había imaginado que haría.

Y sin desvelar nada del final, cuando sale a la luz el oscuro secreto de una familia peligrosamente poderosa que no se detendrá ante nada para impedir que Julia desvele la verdadera historia de la pieza musical, nos topamos de bruces con hechos de rabiosa actualidad en todos los gobiernos del mundo: la corrupción política.

Sí, sinceramente, y en contra de mis primeras sensaciones, Incendio es una notable novela que combina hechos verídicos con acontecimientos ficticios, está perfectamente estructurada en sus capítulos, con esos saltos en el tiempo dejando al lector impaciente por volver a cualquiera de las dos épocas en que se narra la acción, y por supuesto en cuestiones musicales obtiene un sobresaliente, en la lista de agradecimientos, la autora agradece a sus padres todas esas largas y tediosas horas de ensayo al piano y al violín.

SALVA G.

Título: Incendio
Autor: Tess Gerritsen
Traducción: Pilar de la Peña Minguell
Editorial: AdN Alianza de Novelas (Alianza Editorial, S.A.)
Edición: 1ª edición, septiembre de 2017
Número de páginas: 251 pp.
I.S.B.N. 978-84-9104-845-9

dilluns, 9 d’octubre de 2017

'Incluso la verdad' - Benjamín Prado y Joaquín Sabina

 
Incluso la verdad, la obra que nos ocupa, bien podría acompañar a la edición de lujo, tan en boga en nuestros días, del último disco editado por el músico y poeta Joaquín Sabina (Úbeda, 1949), Lo niego todo, puesto que es más un apéndice de éste que un libro con entidad propia, al fin y al cabo lo que se relata en él, es la creación por parte del propio Sabina junto con Leiva la mitad de Pereza y del escritor Benjamín Prado (Madrid, 1961) de dicho disco, su encierro en la casa de Rota en la bonita e idílica  bahía de Cádiz que tiene Joaquín y los dimes y diretes que ocurrieron hasta dar con su confección final.

Evidentemente, éste es un libro para fans, melómanos y mitómanos, tanto de Sabina, que hay muchos, como de la música en nuestro idioma que también los hay.

Contado en primera persona, ora Prado ora Sabina y comenzando y acabando con las palabras de Leiva, el libro está salpicado de escritos de músicos como el propio Rubén Pozo, la otra mitad de PerezaArielRoth, ex Tequila y ex Los Rodriguez Jaime Asúa ex Alarma!!! Todos ellos mostrando respeto y admiración por Joaquín.

Incluso la verdad debería ser el DVD que acompaña a ciertas ediciones de ciertos discos y en las que se puede ver a la banda de turno en el estudio, creando las canciones, hablando sobre ellas, discutiendo alguna que otra vez, e intentando aparentar normalidad frente a la cámara. Ese Making off tan pesado que aquí no lo es para nada.

Y es que Sabina es mucho Sabina y puede llegar al grito por una palabra, una frase o un verso y defenderlo con uñas y dientes ante Prado, mientras Leiva se los mira desde el otro lado de la pecera.

Asegura la editorial: “que tener este libro es tener la llave de casa, un modo de verles la espalda a las canciones”

Sinceramente, creemos que es más que eso, puesto que una cosa es ver por el ojo de una cerradura lo que ocurre dentro y otra bien distinta es saber qué opinan las personas que están tras la puerta, y en Incluso la verdad todo son opiniones, secretos y confesiones.

La edición se completa con fotos de la familia realizadas por Jimena Coronado, las letras de las canciones cerrando cada capítulo, dibujos del artista de Úbeda y un extraño juego final: intentar escribir una canción a partir de una estrofa inédita de una canción y compartirla con ellos en #lejanaydesnuda que es el título de dicho tema.

Muchos son los cantantes en lengua española que se tienen por poetas con sus textos, pero posiblemente ninguno de ellos llegue a la perfección y al nivel de Joaquín, te guste o no, su propuesta musical, ora rock and roll, ora rancherita, ora tanguito, ora rumbita, pero siempre tan Sabiniano (personalmente me identifico más con las letras de por ejemplo y entre otros Yosi Dominguez de Los Suaves que con las de Sabina, pero eso no quita que le admire como escritor y poeta)
               
 SALVA G.

Título: Incluso la verdad
Autor: Benjamín Prado y Joaquín Sabina
Editorial: Planeta
Edición: 1ª edición, septiembre de 2017
Número de páginas: 190 pp.
I.S.B.N. 978-84-08-17246-8

dijous, 28 de setembre de 2017

'El truco/ El truc' - Emanuel Bergmann


Diez años se ha tardado en publicar El truco desde su escritura, la que resulta ser la primera novela de Emanuel Bergmann(Saarbrücken, Alemania, 1972) otrora guionista cinematográfico, tanto en Hollywood como en su país de origen, actualmente ejerce de profesor de alemán, traductor y articulista tras, como dice él mismo, fracasar en la tierra prometida, es demasiado tiempo, hecho este que no entendemos tras la lectura del mismo.

Dos ciudades. Dos épocas. Dos personajes.

Berlín y Los Ángeles. 1934 y 2007. Moshe Goldenhirsh y Max Cohn.

Un anciano que pasa sus últimos días en una residencia y un niño de diez años en cuarto curso.

Un mago que ya no cree en nada y un niño dispuesto a creer en todo para salvar el matrimonio de sus padres que está a punto de naufragar. Los papeles del divorcio están sobre la mesa.

Dos historias que se unen en un punto de fuga y que desvelan el famoso truco que da título a la obra.
Emanuel Bergmann mezcla la fatídica realidad con pequeños toques humorísticos que dotan a la novela de un desparpajo y una frescura que resulta ser el mayor punto a su favor.

Moshe Goldenhirsh es judío, hijo de un rabino de Praga que por avatares del destino acaba en un circo haciéndose pasar por persa ayudando al mago principal para convertirse con el paso del tiempo en El Gran Zabbatini tras escaparse con la ayudante de su maestro. Paralelamente a la historia de Zabbatini y todas sus aventuras (acaba en un campo de concentración) Max intenta dar con él tras encontrar un vinilo de su padre mientras este hacía la mudanza para dejar el hogar familiar donde el famoso mago recita un conjuro para el enamoramiento, conjuro que Max no puede escuchar ya que el vinilo exactamente está rayado en ese punto y la aguja no hace más que saltar. 

Ciertamente las dos historias son interesantes, la primera, la de Zabbatini por conocer la razón de su mal humor, y la de Max por saber si el famoso conjuro resultará. Gracias a la escritura de Bergmann, absolutamente cinematográfica, sus escritos se basan en imágenes concretas más que en palabras propiamente dichas (¿querrá hacer él mismo el guión para su paso a la gran pantalla?) conseguimos una fluidez de actos que transcurren a modo de rápidos capítulos que consiguen atraparnos desde el primer instante.

Personalmente antes que diera inicio a su lectura, me quedé prendado con su cubierta, la silueta del niño haciendo una reverencia con un sombrero del que emergen unas estrellas doradas recuerda sin ninguna duda a Peter Pan, su sombra y su mágico mundo y aunque hace muchos años que maduré, creo que siempre queda en nosotros algo del niño que una vez fuimos.
     
El truco es una excelente novela de aventuras, Max bien podría ser uno más de Los Goonies, pero también es un duro relato sobre el holocausto alemán y sus atrocidades y la primera guerra mundial, todo ello envuelto en un humor inteligente. El humor es una cosa muy seria. Y un alegato a la magia, parte fundamental en la historia.

Nos quedamos con ganas de más, no tanto de saber de Max o Zabbatini, si no de la obra en general del autor, pero deberemos esperar a que Bergmann entregue su segunda obra y esta vea la luz para poder disfrutar de su genio, si antes no realiza el guión de la película  y disfrutamos de ella en pantalla grande.

Sorprendentemente bella. Como la vida.

SALVA G.

Título: El truco/ El truc
Autor: Emanuel Bergmann
Traducción: Carmen Gauger / Albert Vitó i Godina
Editorial: Anagrama / La Campana
Edición: 1ª edición, septiembre de 2017 / agosto de 2017
Número de páginas: 330 pp. 384 pp.
I.S.B.N. 978-84-339-7990-2 / 978-84-168-6327-3

dimarts, 26 de setembre de 2017

'Literatura universal' - Sabino Méndez


Literatura universal, la última novela de Sabino Méndez (Barcelona, 1961), cuarta en su obra tras Corre, Rocker (2000), Limusinas y estrellas (2003) y Hotel Tierra (2006) resulta ser ante todo y por fin, la incursión del posiblemente mejor letrista de Rock de este país en la ficción literaria.

Si sus tres primeras obras partían y repartían verdad vivida, Literatura universal aun estando entre un fina línea entre realidad y ficción, finalmente y tras su ardua lectura, la balanza se inclina hacía la pura y dura ficción literaria. Y menos mal, ya que con sus palabras Méndez no herirá sensibilidades a terceros, como sí pudo pasar con sus anteriores escritos.

Literatura universal comienza con el significado de dos palabras: cultura y leviatán, para seguir con una Nota del editor que no es más que una carta del propio autor a Jorge Herralde en donde insiste en que el título del libro no puede cambiar por nada ni nadie.

Y ciertamente, cultura hay y mucha en las páginas de Literatura universal, desde la cuidada prosa con la que el autor describe y escribe, engarzando palabras como un orfebre de la literatura, con una dedicación un amor por la literatura pocas veces visto, cual novelista ruso que se precie, hasta las más de quinientas citas literarias a clásicos universales y modernos que llenan sus páginas, así como la segunda acepción de leviatán: cosa de grandes dimensiones y difícil de controlar.

Y es que con su más de medio millar de páginas, Literatura universal se convierte por derecho propio a día de hoy en la obra capital del autor de La mataré o Cadillac solitario,  un ejercicio monumental mezcla de novela iniciática, relato generacional, en este caso parodiado, o un aparato metaliterario.

Julio Cárdenas, Paco Valls y Simón B. Sáenz Madero, protagonista este último de la novela y voz cantante de la misma (nunca mejor dicho) son tres amigos que se conocen en la primavera del convulso año 77 en un colegio de curas. Entre ellos nace una amistad que durará toda su vida y es ésta vida la que Simón B. Sáenz Madero, anagrama de Sabino Méndez, nos cuenta en tres partes y una coda final que supone la cuarta parte de la novela, todas ellas con sus saltos en el tiempo, que hacen que conozcamos a los protagonistas en diversas etapas de su vida.

Poco cuenta que no sepamos o que no se haya contado ya de aquellos rápidos años: drogas, sexo, rock, pérdidas, amores…pero Sabino con su amor por la literatura (universal, por supuesto) hace que el lector se i8mpregne de ese amor y continúe la lectura del libro como si de un tríptico se tratara.

En realidad poco o nada importa lo que cuenta, sin duda la gran baza de Literatura universal sea su envoltorio: delicado, amable, pero a la vez inquebrantable, fibroso, que hace de su forma todo un acierto por parte de Méndez. No en vano el autor es licenciado en Filología Hispánica y cuenta también con una tesis en este campo.

Sin duda para leer Literatura universal debemos amar la literatura, en su totalidad, poder saber saborear un amasijo de palabras puestas una tras otra que aunque aparentemente no dicen nada, expresan más de lo que una imagen podría llegar a hacer. Sabino mima las palabras, les busca el hueco exacto en sus elaboradas frases, disfruta con ello, y hace que el lector disfrute tanto o más que él.

Por supuesto no todo en el libro es jauja. Así como su primera parte resulta convincente en cuanto a historia se refiere, es la presentación de los tres protagonistas y sus primeros y alocados años de vida, las dos siguientes partes resultan algo impuestas, sin ningún tipo de duda que el protagonista llegue al estrellato vía DJ habiendo sido Sabino guitarrista y letrista de una excelente banda de rock, Loquillo y Los Trogloditas, queda a años luz del relato que nos esperaríamos del autor, pero por suerte la forma en que nos lo cuenta enamora y hace que sea más interesante.

La coda final simplemente resulta un cierre para la historia, aunque bien podría haber seguido escribiendo, hasta el infinito y más allá1 como si de una versión maxisingle se tratase, como aquellos viejos temas que debían ser cortados a fuerza de fade out para poder acabarlos. Y es que aunque Literatura universal parece la obra cumbre de Sabino Méndez, seguramente el futuro nos deparará otra obra del autor mejor, más extensa y más real.

Como bien cuenta el propio autor, comenzó a ganarse la vida escribiendo cuando contaba con 19 años de edad, el problema es que si quería ganar dinero la canción era el método más rápido, no fue hasta el final del siglo pasado cuando presentó al mundo su primera obra, convertida en un libro de culto a día de hoy entre el público más sibarita.

No me gustaría acabar esta reseña sin mencionar la portada de la novela: una excelente foto de Pennie Smith (Londres, 1949) donde aparecen tres amigos, como en la novela, aunque los retratados son tres de los cuatro miembros de The Clash a quienes tan bien retrató la fotógrafa durante su carrera, tanto, que una de sus fotos pasaría a la posteridad convirtiéndose en la portada de un disco más icónica del mundo del punk. Hablamos del clásico London Calling, con esa foto de Paul Simonon, bajista de la formación, aporreando contra las tablas del The Palladium de Nueva York el 20 de septiembre de 1979 su precioso bajo Fender Precission, y que junto con el trabajo del diseñador gráfico Ray Lowry (Saldorf, 1944 – Lancashire, 2008) recreando el primer disco del rey del Rock Elvis Presley, consiguieron crear una obra de museo.
               
1. Buzz Lightyear, Toy Story

Nota del autor: pido disculpas por mis citas literarias, que no tengan la misma calidad de las que salpican las hojas de la novela hace que me sienta inferior, pero prometo subsanarlo en cuanto tenga una nueva ocasión

SALVA G.

Título: Literatura universal
Autor: Sabino Méndez
Editorial: Anagrama
Edición: 1ª edición, marzo de 2017
Número de páginas: 518 pp.
I.S.B.N. 978-84-339-9830-9

dilluns, 18 de setembre de 2017

'Ropa música chicos' - Viv Albertine


Ropa música chicos, el libro de Viv Albertine (Sydney, 1954), otrora guitarrista del grupo The Slits, y ex novia de Mick Jones de The Clash, resulta una convincente autobiografía.

Ya desde ese escueto pero definitorio título, Ropa música chicos, la santísima trinidad en cuestión de gustos de la autora, y no siempre en este orden,  hasta sus dos partes bien diferenciadas, como si de un viejo vinilo se tratara: Cara A y Cara B.

Y sí, la Cara A es bonita, amable, alegre, divertida, llena de entusiasmo, vivaz, un auténtico viaje al Londres del Punk, aquellos años anteriores y posteriores al famoso 77, donde una explosión de cultura, música y rebelión dejó para la posteridad infinidad de vivencias. Pero la Cara B es amarga, dolorosa, cruel, real.

Albertine nació en Australia, pero a los cuatro años su familia se mudó a Londres. Era 1958.
Viv cuenta con sumo detalle pequeñas historias que nos descolocan. Algunos dirán que es al más puro estilo punk, pero yo creo que son sinceras. No se vanagloria en su pasado, no todo fueron luces brillantes, ni en su vida ni en su carrera, también hubo muchas sombras, tal vez algunos pensarán que demasiadas, pero así es la vida, unos días te sonríe y otros te muestra su peor cara.

Un cáncer de cuello de útero; un aborto;  un hijo deseado que no llega; padre que no creía en su carrera profesional y que cuando ella contaba con once años le dijo que no podría convertirse en cantante pop, no era lo suficiente chic para ello; un marido que tampoco confiaba en ella: eres demasiado vieja y lo que haces es una pérdida de tiempo, le espetó éste un día cuando le planteó que para salvar su matrimonio debía elegir entre él o la música.

La vida no siempre te da lo que esperas.

Pero Viv es una luchadora, siempre lo fue y siempre lo será (sacó adelante un disco bajo  Pledge Music) y en el libro se encarga de explicarlo, con pelos y señales.

Aunque sinceramente creo que The Slits es más un grupo post punk, nadie discute que cuando este nació, el punk, no el grupo, ya tenían una trayectoria a sus espaldas, aunque su primer y clásico disco, Cut, el de las chicas enseñando los pechos en la portada, apareciera en septiembre de 1979, casi dos años después de que el punk muriera (en enero de 1978 sin duda dejó de existir el Punk como se había conocido tras el abrupto final de la gira americana de Sex Pistols, y para el que no esté de acuerdo con mis palabras, podría hacer la vista gorda y alargar su defunción al 2 de febrero del mismo año, justo el día en que John Simon Ritchie, alias Sid Vicious dejó este mundo) en sus páginas aparece la realeza del movimiento, desde el iconoclasta Malcolm McLaren y su inseparable Vivienne Westwood, hasta el omnipresente Johnny Rotten, el bueno de Vicious, de quien Viv describe con una imagen alejada de la que teníamos de él,  Simonon, Jones, Strummer, Levene, todos ellos de The Clash, Jones de los Pistols, alguien que solo pensaba en el sexo, Siouxsie, Hynde, Nancy y hasta Johnny Thunders y que la autora estuvo en medio del meollo.

Así que sí, la vida de Albertine es mucho más que Ropa música y chicos, unas veces arriba otras abajo pero siempre luchando y visto lo visto, ganando.

Sincero, escrito desde el corazón y en muchos de sus cortos capítulos con él en la mano.

Un viaje por el Londres más conocido después del famoso Swinging London de los sesenta, la revuelta y el caos, la suciedad y el lucro del 77.

¿Dónde estabas tú en el 77?

SALVA G.

Título: Ropa música chicos
Autor: Viv Albertine
Traducción: Cecilia Ceriani
Editorial: Anagrama
Edición: 1ª edición, abril de 2017
Número de páginas: 517 pp.
I.S.B.N. 978-84-339-2615-9

dilluns, 4 de setembre de 2017

'El ejecutor' - Geir Tangen


Viljar Ravn Gudmundsson es un periodista de investigación venido a menos. En cuatro años, su vida cayó de lo más alto a lo más profundo. Un pequeño error en uno de sus reportajes le colocó dónde está ahora. En un pozo sin poder levantar cabeza. Sigue en su trabajo, pero más por pena que por sus méritos actuales.

Pero su vida volverá a ponerse patas arriba.

Un día recibe un extraño correo electrónico en el que alguien asegura que matará a una mujer. Juez y verdugo. Así es El ejecutor.

Por supuesto, Gudmundsson no hace caso del correo. Hasta que al día siguiente una mujer aparece brutalmente asesinada.

Lo que en un principio parece una muerte accidental, cae desde un balcón con gran altura, para Lotte Skeisvoll, una excéntrica investigadora con un trastorno obsesivo compulsivo, es un asesinato en toda regla. El asesino dejó infinidad de pistas.

Los correos electrónicos continúan llegando, y los muertos siguen apareciendo. Hasta una compañera del periódico de  Gudmundsson es asesinada, apareciendo vestida de blanco colgando de una viga en una casa.

Los asesinatos no tienen ninguna razón. Las víctimas no tienen relación alguna entre ellas. Y todo el mundo resulta sospechoso. Incluido Gudmundsson por supuesto. O lo que resulta más chocante aún, el propio autor del libro, Geir Tangen.

 Que todas las muertes resulten estar extraídas de novelas, El ángel oscuro de Lindell, Ángeles caídos de Staalesen o Petirrojo de Nesbo, dice mucho del autor, Geir Tangen (Oystese, Noruega, 1970), tanto de su amor a la novela negra, como de su sentido del humor.

Y sí, de esto último la novela está llena. Cómo sino nos podemos tomar que uno de los sospechosos de los asesinatos sea el mismísimo autor de la novela como ya dijimos anteriormente.

Tangen conoce el género, y aunque es su primer libro, es también el autor del blog sobre novela negra más popular de Noruega, Bokbloggeir.com con más de 170.000 lectores, así que domina como un maestro el arte de engañar, de los giros literarios: audaces e inesperados, de  los tics negros en cuestión de personajes, de esa atmósfera cargada que toda novela negra debe tener desde que hace más de diez años Larsson así lo instaurara por decreto ley,  y por supuesto contiene una moraleja final: quien la hace la paga.

Tangen convierte a su ejecutor en un estricto juez, alguien para quien  no existe perdón para los condenados, un ser expeditivo, cruel, sin remordimientos y un poco fuera de lugar. Loco como un genio.

El ejecutor entretiene, divierte con su absurdo sentido del humor, sorprende con pequeños giros argumentales, y es un pequeño pero sentido homenaje a la novela negra noruega en particular y a la lectura en general.

SALVA G.

Título: El ejecutor
Autor: Geir Tangen
Traducción: Bente Teigen y José Serra
Editorial: Penguin Random House
Edición: 1ª edición, mayo de 2017
Número de páginas: 336 pp.
I.S.B.N. 978-84-16709-70-0

dijous, 31 d’agost de 2017

'Resort' - Carlos Márquez


 

Hace años Carles Porta ya pasó una semana en un Hotel Spa  en El club de los perfectos, y aunque su escritura era absolutamente desternillante, el trasfondo no lo era tanto: los humanos hacemos locuras para parecer perfectos.

Ahora es Juan Carlos Márquez (Bilbao, 1967) quien hace pasar a sus personajes setenta y dos horas en un Resort de la costa española. Y nuevamente, aunque todo está visto desde el prisma del humor, sin duda su escritura es divertida, el trasfondo nuevamente resulta perturbador: la novela está llena de egoísmo, desapego y banalidad, rasgos característicos de nuestra época.

En un complejo hotelero de la costa española llena de huéspedes de todo tipo y pelaje, desaparece un niño alemán, rubio, pelo corto, ojos azules, como miles de niños de aquel país.
     
Así que nadie consigue recordar si lo vio en algún momento de su estancia.

La policía ordena un despliegue de efectivos de paisano en el hotel y durante setenta y dos horas nadie podrá salir de él.

Con esta premisa, el autor, Juan Carlos Márquez, teje una tela de doble hilo, por un lado la efectiva investigación por parte de las parejas de policías creadas para la ocasión, deben pasar completamente desapercibidos en su estancia en el resort, y por otra una dura crítica a la sociedad, a sus formas, sus miserias, sus anhelos y sus deseos ocultos. Sin duda la sexualidad que desprende la pareja de policías apodados Lactante, para él y Darth Vader para ella podría ganar de tener más continuidad el viejo premio de La Sonrisa Vertical.

Juan Carlos Márquez es parco en palabras, pero sus palabras son efectivas. El viejo dicho que una imagen vale más que mil palabras, aquí se podría tornar en una palabra vale más que mil imágenes y es que en cada una de esas cortas frases el autor consigue que nos hagamos una idea clara de lo que nos quiere contar.

Y no hablaremos de ese final: terroríficamente perturbador.

Sí, sin duda Resort no sea el mejor tríptico de propaganda para irnos de vacaciones, por mucho que en alguna de sus páginas nos veamos reflejados en algunas de nuestras pasadas vacaciones, y más después de haberla leído, luchas en el bufet de desayuno, comida y cena, más luchas por un sitio en la playa, lucha por una hamaca en la piscina del hotel, fiestas agotadoras en la discoteca del hotel tras pasar un duro y cansado día en la playa…pero sin duda nos aliviará nuestras vacaciones si leemos que no somos los únicos que lo pasamos tan mal en nuestro hotel.

No es novela negra, aunque hay un desaparecido; no es policial, aunque los cuerpos del estado estén presentes en ella;  no es erótica, por mucho que las descripciones imaginadas por Lactante nos conduzcan a tener pensamientos impuros; no es histórica, aunque sin duda describa una época bien definida; ni de aventuras, aunque esté llena de ellas. No, Resort es todo eso y más. Es un auténtico 1984. Juan Carlos Márquez fisga en la vida de todos esos personajes, y nos las presenta en su forma más cruel: en la pura realidad.

SALVA G.

Título: Resort
Autor: Juan Carlos Márquez
Editorial: Salto de Página
Edición: 1ª edición, junio de 2017
Número de páginas: 122 pp.
I.S.B.N. 978-84-16148-52-3

dimarts, 29 d’agost de 2017

'Yo veo en la oscuridad' - Karin Fossum


La última novela de Karin Gossum (Sandefjord, 1954), Yo veo en la oscuridad hace honor al sobrenombre de la autora La Reina noruega del crimen.

Su historia es sencilla: Riktor trabaja como enfermero en una residencia de ancianos (casualmente un trabajo que la propia autora desempeñó antes de pasarse a las letras). No tiene familia, no tiene amigos, ni siquiera conocidos. Nadie va a de visita a su casa. Su mundo es la residencia y un parque donde pasa las horas muertas sentado en un banco junto a una fuente con una estatua llamada Mujer llorando contemplando a la gente que pasea por él: los enamorados Eddie y Janne; el borracho ArnfinnMiranda y su madre Lill AnitaEbba, una abuela que pasa el día tejiendo a una velocidad de vértigo; sí, Riktor tiene todo controlado, aunque en realidad él tiene un trastorno de personalidad, indiferencia a las normas y convenciones vigentes, falta de empatía y comprensión, carencia de aptitudes sociales, insensibilidad ante el sufrimiento y el infortunio de los demás, frialdad, arrogancia y tendencias sádicas. Y todo ello trabajando en una residencia para gente mayor.

Riktor les hace las mil y una putadas a los abuelos que solo esperan la muerte.

Vive enamorado de Anna, una enfermera compañera de trabajo. Comparte su tiempo con Sali Singh cocinero de la residencia. Y vive con el anhelo constante de tener por fin una mujer. Con sus más de cuarenta y tantos años nunca tuvo novia. Su pasado no se lo permitió. Y seguramente su presente y su futuro tampoco.

Un día el borracho Arnfinn después de que Riktor le haya abierto su casa y le ofrezca bebida para calmar su tensión, le sustrae unos billetes de la cartera. Riktorno puede con ello y se ensaña con él. Tras unos cuantos golpes acaba matándolo y enterrándolo en la parte trasera de su casa en el jardín donde después de cavar una fosa con toda la frialdad del mundo compra un rododendro para plantarlo sobre el montículo que dejó el cuerpo.  

Riktor vive con ello. Es su secreto. Al igual que haber visto ahogarse a un hombre en el lado y no haber hecho nada por salvarle.

El protagonista es sádico, cruel, sicológicamente inestable, podrido por dentro y con un Satanás en su interior  que hace acto de presencia en cuanto tiene la menor ocasión. Las putadas que suele hacer a los enfermos están a la orden del día: pellizcos, golpes, tirar su mediación por el retrete, pinchar el colchón en vez de a los enfermos, y hasta pinchar con un punzón los ojos de los mismos para provocarles derrames oculares.

Nadie sabe nada.
Hasta que un día una abuela muere y comprueban que su muerte no fue natural.

Culpan a Riktor. Por algo que él no hizo. Increíble. Pero cierto. Entra en prisión preventiva donde le asignan un abogado. Allí conocerá a su carcelero y una nueva mujer entrará en su vida: Margareth, la cocinera pelirroja de la cárcel.

Su vida es una montaña rusa llena de vuelcos inesperados.

A partir de ese momento Riktor solo querrá una cosa, aunque parezca mentira, defenderá su inocencia, al menos en el caso de homicidio voluntario.

Yo veo en la oscuridad es perturbadora, inquietante, tenebrosa, fría, terrible, desconcertante, y obstinadamente violenta.

Sin duda estar escrita en primera persona, es Riktor quien cuenta toda la historia, sea a la vez lo mejor y lo peor de la novela, ya que la autora no deja espacio para la duda: lo que cuenta, ocurre, en vivo y en directo.

Fossum consigue con su relato entrar en la mente de un asesino, un perturbado, un maniático compulsivo con unas estrictas normas de convivencia, con una facilidad asombrosa y una veracidad inquietante (¿es posible que Fossum viviera algo igual cuando desempeñó el trabajo de cuidadora de abuelos en una residencia?) y nos mantiene enganchados al libro en todo momento, sobre todo a partir de la muerte del borracho Arnfinn. La tensión del protagonista con la visita del policía Randers en cada una de las visitas a su casa son de alto voltaje.

Yo veo en la oscuridad nos ha gustado mucho, como casi todas las ediciones bajo el auspicio de la colección Roja & Negra, y si os preguntáis de dónde viene ese título, os lo contaré: Riktor tiene un don, ve en la oscuridad.

Inquietante hasta el final.

SALVA G.

Título: Yo veo en la oscuridad
Autor: Karin Fossum
Traducción: Kristi Baggethum y Asunción Lorenzo
Editorial: Penguin Random House
Edición: 1ª edición, abril de 2017
Número de páginas: 211 pp.
I.S.B.N. 978-84-16195-78-7